kino-cccp.net
Прощаемся
13 мая 2018 г. нас покинул актёр
читать биографию
Баадур Цуладзе

ОСКАР
ОСКАР 1943: номинанты и победители
ОСКАР 1943: номинанты и победители

ОСКАР - все церимонии
Док. проекты
Асы
Асы

Док. проекты все выпуски
Трейлеры
кинопремьер


Не в себе


Не в себе
Не в себе

Селфи из ада (2018)


Селфи из ада (2018)
Селфи из ада (2018)

Лёд (2018)


Лёд (2018)
Лёд (2018)

Бегущий в лабиринте: Лекарство от смерти (2018)


Бегущий в лабиринте: Лекарство от смерти (2018)
Бегущий в лабиринте: Лекарство от смерти (2018)

Жажда смерти (2018)


Жажда смерти (2018)
Жажда смерти (2018)

Движение вверх (2017)


Движение вверх (2017)
Движение вверх (2017)

Молодая женщина


Молодая женщина
Молодая женщина

Девушка с косой (2017)


Девушка с косой (2017)
Девушка с косой (2017)

Излом времени


Излом времени
Излом времени

Ночная смена (2018)


Ночная смена (2018)
Ночная смена (2018)

Архив анонсов
Фестиваль польских фильмов «Висла» открывается в Москве
Фестиваль польских фильмов «Висла» открывается в Москве

Артём Осипов станет новым хозяином Мухтара
Артём Осипов станет новым хозяином Мухтара

Памела Андерсон появится на российском ТВ
Памела Андерсон появится на российском ТВ


Главная » Биографии фильмографии »

Анджей Красицкий

К, Польша, Актеры

Делимся с друзьями !!!

Дополнение биографии и загрузка фото
закрыть
Ваш E-mail *:
Текст сообщения:
фото1:
фото2:
фото3:
фото4:
фото5:

Нас иинтересуют фото из жизни актера. Просьба не присылать кадры из фильмов (за ислючением редких, не вошедших в финальную версию фильма)

Анджей Красицкий

Анджей Красицкий
Andrzej Krasicki

Польский актер, директор театров.

Родился 31 октября 1918 в Тарнове.
Административный директор столичных театров: Драматического (1945-48), Powszechny(1949-51),"Молодая Варшава"(1952-53; 1955-57), Польского (1953-55; 1957-81), Narodowy (1983-90; заместитель директора).

Непрофессиональный актёр. Снимался более чем в 200 фильмах.
Ушёл из жизни 15 января 1995 года в Варшаве.

роли в кино
1991 Седая легенда | Siwa legenda (СССР, Польша) :: Друцкий
1989 Горькая любовь | Bitter Love | Gorzka miłość (Польша) :: князь
1988 Ромео и Джульетта из Саской Кемпы | Romeo i Julia z Saskiej Kępy (Польша) :: мужчина на стройке
1988 Посреди волков | To Land Among Wolves | Pomiędzy wilki (Польша)
1988 Верными останемся | Верни ще останем (СССР,ГДР,Венгрия,Болгария, Чехословакия, Польша,Испания)
1988 Варшавские голуби | Warsaw Pigeons | Warszawskie gołębie (Польша) :: голубятник
1986 Золотой поезд | Golden Train, The | Złoty pociąg (Польша, Румыния) :: директор Заремба
член дирекции Национального банка Польши
1985 Райская яблоня | Apple Tree of Paradise, The | Rajska jabłoń (Польша) :: инженер
1985 Побоёвиско | Battlefield | Pobojowisko (Польша)
1985 Крестник | Godson, The | Chrześniak (Польша) :: ксёндз
1985 Должники смерти | Indebted to Death | Dłużnicy śmierci (Польша) :: отец Ирены
1985 Без конца | No End | Bez końca (Польша) :: судья
1984 Ультиматум | Ultimatum (Польша) :: мужчина, сопровождающий посла в аэропорту
1984 Похоронная церемония | Funeral Ceremony | Ceremonia pogrzebowa (Польша, Великобритания) :: участник похорон профессора Тарновского
1984 Кто этот человек? | Kim jest ten człowiek (Польша) :: эпизод
1984 Катастрофа в Гибралтаре | Katastrofa w Gibraltarze (Польша) :: Франклин Делано Рузвельт
1984 Эпизод в Западном Берлине | Epizod Berlin - West (Германия, Польша, Чехословакия) :: Моселевич
председатель организации эмигрантов
1984 Дом святого Казимира | House of St Casimir | Dom świętego Kazimierza (Польша) :: Гадонь
1983 Соболь и панна | Soból i panna (Польша) :: гость барона, участвующий в охоте
1983 Сны и мечты | Sny i marzenia (Польша) :: профессор
1983 Профессионал | Professional,The | Fachowiec (Польша) :: дядя Заливского
1983 Остановка в пути | Turning Point, The | Aufenthalt, Der (ГДР) :: тюремный врач
1983 Каменные плиты | Stone Tablets | Kamienne tablice (Польша) :: чиновник польского посольства в Индии
1983 Долина счастья | Valley of Happiness | Dolina szczęścia (Польша) :: иностранец в поезде
1983 Дань серого дня | Haracz szarego dnia (Польша) :: Вурт
1983 Героическая пастораль | Pastorale heroica (Польша) :: хирург
1982 Соленая роза | Salty Rose | Słona róża (Польша, Чехословакия) :: осведомитель гестапо
1982 Плющ | Ivy,The | Bluszcz (Польша) :: участник симпозиума
1982 Великий Шу | Wielki Szu (Польша) :: бармен
1981 Лимузин Даймлер-Бенц | Limuzyna Daimler-Benz (Германия, Польша) :: Михал Шик
1981 Знахарь | Quack, The | Znachor (Польша) :: судья
1981 Большая маёвка | Big Picnic, The | Wielka majówka (Польша) :: сообщник торговца
1981 Амнистия | Amnesty | Amnestia (Польша) :: немец
1981 Алмаз чистой совести | Supreme Value of a Free Conscience, The | Klejnot wolnego sumienia (Польша) :: сенатор
1980 Мельница Левина | Levins Mühle (ГДР) :: Тетмейер
1980 Крах операции "Террор" | Krach operacji Terror :: министр иностранных дел Великобритании
1980 Государственный переворот | Coup D'etat | Zamach stanu (Польша) :: Уяздовский
1979 Сладкие глаза | Sweet Eyes | Słodkie oczy (Польша) :: министр
1979 Секрет Энигмы | Sekret Enigmy (Польша) :: полковник Отто Брандт
1979 Паром в Швецию | Prom do Szwecji (Польша) :: полковник милиции
1979 Женщина и женщина | Woman and a Woman, A | Kobieta i kobieta (Польша) :: Следзевский
1978 Хэлло, Шпицбрудка, или Последнее дело короля взломщиков | Hello, Fred the Beard | Hallo Szpicbródka, czyli ostatni występ Króla Kasiarzy (Польша) :: Гарвацкий
1978 Убежище | Refuge, The | Azyl (Польша) :: Кемпны
1978 Смерть президента | Śmierć prezydenta (Польша) :: Антоний Каменьский
1978 Прощальная мазурка | White Mazurka | Biały mazur (Польша) :: адвокат на процессе над рабочими
1978 Жизнь, полная риска | Życie na gorąco (Польша)
1978 Высокий полёт | High Flights | Wysokie loty (Польша) :: инженер Рембович
1977-1978 Кукла | Doll,The | Lalka (Польша) :: граф
1977 Ночи и дни | Noce i dnie (Польша) :: Хиполит Нехциц
1977 Люби или брось | Big Deal | Kochaj albo rzuć (Польша, США) :: гость
1977 Дело Горгоновой | Gorgon Case, The | Sprawa Gorgonowej (Польша) :: Острега
1977 Граница | Limit, The | Granica (Польша) :: мужчина на спектакле "Тоска"
1976 Угроза | Endangerment | Zagrożenie (Польша) :: американский литератор
1976 Большая система | Wielki układ (Польша) :: участник совещания
1976 Бескрайние луга | Endless Meadows | Bezkresne łąki (Польша) :: седой мужчина
1975 Ярослав Домбровский | Jarosław Dąbrowski :: сыщик
1975 Приговорённый | Skazany (Польша) :: инспектор следственного отдела
1975 Казимир Великий | Casimir the Great | Kazimierz Wielki (Польша)
1975 Доктор Юдым | Doktor Judym (Польша) :: врач
1974 Час за часом | Hour After Hour | Godzina za godziną (Польша) :: начальник строительства
1974 Тут крутых нет | Take It Easy | Nie ma mocnych (Польша) :: ксёндз
1974 Помни имя своё | Remember Your Name | Zapamiętaj imię swoje (СССР, Польша) :: эсэсовец
1974 Катастрофа | Katastrofa (Польша) :: министр
1974 День рождения Матильды | Matilda's Birthday | Urodziny Matyldy (Польша) :: директор фабрики
1973-1974 Потоп | Deluge, The | Potop (Польша, при участии СССР) :: Баргман
1973 Час пик | Rush Hour, The | Godzina szczytu (Польша) :: доцент
1973 Разыскиваемый, разыскиваемая | Man - Woman Wanted | Poszukiwany - poszukiwana (Польша) :: директор музея
1973 Награды и отличия | Nagrody i odznaczenia (Польша) :: пациент
1973 Заграждения | Barbed Wire | Zasieki (Польша) :: советский офицер
1973 Большая любовь Бальзака | Wielka milość Balzaka (Польша, Франция)
1972 По другую сторону радуги | On the Other End of Rainbow | Z tamtej strony tęczy (Польша) :: клиент
1972 Одержимость | Obsession | Opętanie (Польша) :: Коссовский
1972 На краю пропасти | On the Edge | Na krawędzi (Польша) :: полковник контрразведки
1972 Мужики | Peasants, The | Chlopi (Польша) :: эпизод
1972 Коперник | Kopernik (Польша)
1971 Убейте чёрную овцу | Kill the Black Sheep | Zabijcie czarną owcę (Польша) :: психиатр
1971 Не люблю понедельник | I hate Mondays | Nie lubię poniedziałku (Польша) :: член жюри конкурса
1971 Напрямик | Na przełaj (Польша) :: Ярош
1971 Золотой круг | Złote koło (Польша) :: капитан Подгурский
1971 Викторина, или Господин из Бове? | Wiktoryna czyli czy Pan pochodzi z Beauvais? (Польша) :: Манцини
1970 Рай на земле | Heaven on Earth | Raj na ziemi (Польша) :: Вольфганг
эсэсовец
1970 Приключения пса Цивиля | Przygody psa Cywila (Польша) :: профессор-охотник
1970 Правде в глаза | Facing the Truth | Prawdzie w oczy (Польша) :: директор
1970 Последний свидетель | Ostatni świadek (Польша) :: эсэсовец
1970 Перстень княгини Анны | Pierścień księżnej Anny (Польша) :: оруженосец
1970 Пейзаж с героем | Landscape with a Hero | Pejzaż z bohaterem (Польша) :: учитель военного дела в Варшаве
1970 Паром | Prom (Польша) :: боцман на буксире "Орион"
1970 Нюрнбергский эпилог | Epilogue at Nurnberg | Epilog norymberski (Польша) :: обвиняемый
1970 Мёртвая волна | Calm Flat | Martwa fala (Польша) :: офицер с "Карлссона"
1970 Малый | Little One, The | Mały (Польша) :: Левицкий
1970 Локис | Lokis | Lokis. Rękopis profesora Wittembacha (Польша) :: гость на сельской свадьбе
1970 Колумбы | Columbuses, The | Kolumbowie (Польша) :: офицер гестапо
1970 В погоне за Адамом | Chasing Adam | Pogoń za Adamem (Польша) :: офицер на вечеринке в Риме
1969 Только погибший ответит | Tylko umarły odpowie (Польша) :: офицер
1969 Соседи | Sąsiedzi (Польша) :: Татарский
1969 Приключения канонира Доласа | How I Unleashed World War II | Jak rozpętałem drugą wojnę światową (Польша, при участии СССР) :: капитан французского судна
1969 Охота на мух | Polowanie na muchy (Польша) :: гость в Непоренце
1969 Олимпийский факел | Olympic Fire | Znicz olimpijski (Польша) :: поручик жандармерии
1969 Вознесение | Ascension Day | Wniebowstąpienie (Польша) :: эсэсовец, арестовывающий мать Себастьяна
1968 Ставка больше, чем жизнь | More Than Life at Stake | Stawka większa niż życie (Польша) :: штурмбаннфюрер Кнох
1968 Привет, капитан | Cześć kapitanie (Польша) :: майор милиции
1968 Пароль "Корн" | Haslo Korn | Hasło Korn (Польша) :: офицер контрразведки
1968 Кукла | Doll, The | Lalka (Польша) :: аристократ
1968 Графиня Коссель | Hrabina Cosel (Польша) :: секретарь Фирстенберга
1967 Париж - Варшава без визы | Paryż - Warszawa bez wizy (Польша)
1967 Вестерплатте | Westerplatte (Польша) :: полковник Карл Хенке
1966-1970 Четыре танкиста и собака | Czterej pancerni i pies (Польша) :: гестаповец
1966 Преступник оставляет след | Morderca zostawia slad (Польша) :: поручик Адамский
1966 Образ жизни | Sposób bycia (Польша) :: генеральный директор
1966 Замёрзшие молнии | Frozen Flashes | Gefrorenen blitze, Die (ГДР) :: командир партизанского отряда
1966 Если кто знает... | Whoever May Know | Ktokolwiek wie (Польша) :: журналист
1966 Дон Габриэль | Don Gabriel (Польша) :: сосед Томицкого
1966 В логове обречённых | Descent to Hell, The | Zejście do piekła (Польша) :: Ричард
1966 Ад и рай | Hell and Heaven | Piekło i niebo (Польша) :: "безгранично счастливый" житель неба
1965 Три шага по земле | Trzy kroki po ziemi (Польша)
1965 Один в городе | Alone in the City | Sam pośród miasta (Польша) :: врач в вытрезвителе
1965 Место для одного | Place for One | Miejsce dla jednego (Польша) :: водитель "Скорой помощи"
1965 Возвращение доктора фон Книпроде | Return of Doctor Von Kniprode, The | Powrót doktora von Kniprode (Польша) :: американский генерал
1964 Неизвестный | Unknown, The | Nieznany (Польша) :: солдат
1964 Моя вторая женитьба | My Second Marriage | Mój drugi ożenek (Польша) :: муж Хелюси
1964 Загонщик | Manhunter | Naganiacz (Польша) :: немецкий офицер-охотник
1964 Девушка в окошке | Panienka z okienka (Польша) :: адмирал Сетон
1963 Пассажирка | Pasażerka (Польша) :: член международной комиссии
1963 Далека дорога | Daleka jest droga (Польша) :: офицер
1962 Семья Милцареков | Rodzina Milcarków (Польша) :: повстанец
1962 Раскрытая явка | Drugi brzeg (Польша) :: уголовник
1962 Мужчины на острове | Mężczyźni na wyspie (Польша) :: главный инженер
1962 Между берегами | Between Two Shores | Między brzegami (Польша) :: отдыхающий
1962 Едут гости, едут... | Gueast Are Coming | Jadą goście jadą... (Польша) :: пассажир на теплоходе
1961 Минувшее время | Time Past | Czas przeszly (Польша) :: прокурор на процессе Вебера
1961 Апрель | Spring | Kwiecień (Польша) :: капеллан
1960 Шесть превращений Яна Пищика | Bad Luck | Zezowate szczęście (Польша) :: Витольд Кропачиньский
1960 Крестоносцы | Black Cross | Krzyżacy (Польша) :: Хугхенс
1960 Год первый | Year One | Rok pierwszy (Польша) :: водитель офицера госбезопасности
1959 Пан Анатоль ищет миллион | Mr. Anatol Seeks a Million | Pan Anatol szuka miliona (Польша) :: продавец в спортивном магазине
1959 Инспекция пана Анатоля | Mr Anatol's Inspection | Inspekcja pana Anatola (Польша) :: продавец в комиссионном магазине
1957 Шляпа пана Анатоля | Mr. Anatol's Hat | Kapelusz pana Anatola (Польша) :: гость на вечеринке


31 октября так-же родились
Источник: www.kino-teatr.ru

Рейтинг: 0.0

просмотров: 22 комментариев: 0
Представьтесь
Email:
Я не робот




Сегодня
21.05.2018

21 мая родились
Гороскоп на сегодня
Гороскоп на 21 мая

Новинки книг
Пятьдесят оттенков свободы
Пятьдесят оттенков свободы

Новинки книг
Россия 24
Телевидение онлайн
все каналы


Телепередачи
Фантастические истории
Территория заблуждений
Секретные территории
Большой скачок
Удар властью
Специальный корреспондент
Ударная сила
Великие тайны
Юмор

История кино
Легко ли так жить?
Легко ли так жить?

История кино
Помощь сайту
Помощь сайту

Мобильная версия

Яндекс.Метрика