Кино-СССР.НЕТ
МЕНЮ
kino-cccp.net
Кино-СССР.НЕТ

Л, Актеры, Польша

Густав Люткевич

Густав Люткевич
Gustaw Lutkiewicz

Польский актёр театра и кино.

Родился 29 июня 1924 года в Ковно.
В 1949 году окончил Варшавскую высшую театральную школу.

Актёр театров: Нового в Лодзи (1949-60),"7.15" в Лодзи (1960-61), столичных театров: Драматического (1961-63),"Powszechny" (1963-68 и с 1974 - ), Narodowy (1969-74).

Ушёл из жизни 24 февраля 2017 года.

роли в кино
2000 Сизифов труд | Sisyphean Labors | Syzyfowe prace (Польша) :: профессор Ногацкий
1999 Огнём и мечом | With Fire and Sword | Ogniem i mieczem (Польша) :: Барабаш
1992 Большой провал | Wielka wsypa (Польша) :: гардеробщик в отеле "Polonia"
1991 Так, так | Yes, Yes | Tak, tak (Польша, Франция) :: дядя Карен
1991 Польская кухня | Kuchnia polska (Польша) :: директор сельскохозяйственного
1991 Контролируемые разговоры | Controlled Conversations | Rozmowy kontrolowane (Польша) :: крестьянин
1991 Жизнь за жизнь. Максимилиан Колбе | Life for Life | Życie za życie. Maksymilian Kolbe (Польша, Германия) :: Кониор
1990 Янка | Janka (Германия, Польша)
1990 Торговец | Peddler, The | Kramarz (Польша) :: торговец-завистник
1990 Тайна пущи | Secret of a Wild Forest,The | Tajemnica puszczy (Польша) :: Фабиан
1990 Лесьмян | Leśmian (Польша) :: Якуб Морткович
1990 Женщина | Femina (Польша) :: фотограф
1989 Ночные сцены | Sceny nocne (Польша) :: профессор Вагнер
1989 Лава | Lava | Lawa. Opowieść o "Dziadach" Adama Mickiewicza (Польша) :: доктор в сцене "Бал у сенатора"
1989 Консул | Konsul (Польша) :: судья
1989 Горькая любовь | Bitter Love | Gorzka miłość (Польша) :: Антони
1989 Виртути | Virtuti (Польша) :: бурмистр Граева
1989 Ветряные мельницы из Рэнли | Wiatraki z Ranley (Польша) :: Хоггер
1988-1989 Баллада о Янушке | Ballada o Januszku (Польша)
1988 Ромео и Джульетта из Саской Кемпы | Romeo i Julia z Saskiej Kępy (Польша) :: "дедушка" Кендзёра
1988 Нью-Йорк, четыре утра | New York, 4 A.M. | Nowy Jork, czwarta rano (Польша) :: Грен
1988 Изумление | Oszołomienie (Польша) :: директор театра
1988 Господь Бог хихикает | Chichot Pana Boga (Польша) :: председатель парламентского
1988 Американка | Amerykanka (Польша) :: Стефан Матуля :: главная роль
1987 Палата № 6 | Room No. 6 | Sala nr 6 (Польша) :: староста
1987 Особое задание | Special Mission | Misja specjalna (Польша) :: актёр-кельнер в ресторане
1987 Конец сезона мороженого | End of the Ice Cream Season, The | Koniec sezonu na lody (Польша) :: Дуйнарович
1987 Изгиб | Bend, The | Zakole (Польша) :: Томаш Свидерский :: главная роль
1987 Ангел в шкафу | Angel in the Wardrobe | Anioł w szafie (Польша) :: Костек
1986 Приглашение | Invitation, The | Zaproszenie (Польша) :: директор больницы
1986 Привидение | Phantom, The | Widziadło (Польша) :: сосед Струменьского
1986 Лёгкие деньги | Cheap Money | Tanie pieniądze (Польша) :: Руптура
1985 Фемида | Temida (Польша) :: доктор Любчыньский
1985 Крестник | Godson, The | Chrześniak (Польша) :: Антони Блихарский
1985 Исповедь сына века | Spowiedź dziecięcia wieku (Польша) :: жандарм
1985 Зеркало | Mirror, The | Lustro (Польша) :: отец Ани
1985 Женщина в шляпе | Woman in a Hat | Kobieta w kapeluszu (Польша) :: Дзидек
1985 Дезертиры | C.K. dezerterzy (Венгрия, Польша) :: врач
1984 Писака | Write and Fight | Pismak (Польша) :: начальник тюрьмы
1984 Око пророка | Przeklęte oko proroka (Болгария, Польша) :: Опанас Бедрышко
1984 Как избавиться от чёрной кошки? | How to get rid of the black cat? | Jak się pozbyć czarnego kota? (Польша) :: Долински
1984 Эпизод в Западном Берлине | Epizod Berlin - West (Германия, Польша, Чехословакия) :: актёр
1984 Год спокойного солнца | Year of the Quiet Sun, The | Rok spokojnego słońca (Польша, ФРГ, США) :: хозяин пекарни
1984 111 дней летаргии | 111 Days of Lethargy | 111 dni letargu (Польша) :: "староста" камеры 192
1983 Профессионал | Professional,The | Fachowiec (Польша) :: Квасневский
1983 Остановка в пути | Turning Point, The | Aufenthalt, Der (ГДР) :: надзиратель в польском отделении
1983 Надзор | Custody | Nadzór (Польша) :: гинеколог
1983 Клинок против клинка | Blade Against Blade | Ostrze na ostrze (Польша) :: Красицкий
1983 Каменные плиты | Stone Tablets | Kamienne tablice (Польша) :: работник польского посольства в Индии
1983 Долина счастья | Valley of Happiness | Dolina szczęścia (Польша) :: Кароль Войцеховский/ крестьянин
1982 Долина Иссы | Issa Valley | Dolina Issy (Польша) :: Лук Юхневич
1982 Вверх ногами | Upside Down | Do góry nogami (Польша) :: полицейский
1981 Ржавчина | Rust, The | Rdza (Польша) :: Хенрик Сабара
1981 Знахарь | Quack, The | Znachor (Польша) :: начальник полиции
1981 Алмаз чистой совести | Supreme Value of a Free Conscience, The | Klejnot wolnego sumienia (Польша) :: Дембиньский
1980 Удары | Blows | Ciosy (Польша) :: Заживны
1980 Встреча в Атлантике | Spotkanie na Atlantyku (Польша)
1979-1981 Самая долгая война современной Европы | Najdłuższa wojna nowoczesnej Europy (Польша)
1979 Урок мёртвого языка | Lekcja martwego języka (Польша) :: Шванда
лесничий
1979 Отец королевы | Father of the Queen | Ojciec królowej (Польша) :: конюший Матчиньский
1979 До последней капли крови | Do krwi ostatniej (Польша) :: полковник I дивизии
1978 Уленшпигель со святых гор | Sowizdrzał świętokrzyski (Польша) :: Пузына
1978 До последней капли крови... | Do krwi ostatniej... (Польша, СССР) :: офицер Первой
1977-1978 Кукла | Doll,The | Lalka (Польша) :: Рачек
1977 Ночи и дни | Noce i dnie (Польша) :: Басьцик
1977 Не найдёшь покоя | Nie zaznasz spokoju (Польша) :: Малиняк
1975 Продвижение | Promotion | Awans (Польша) :: Мацей Гжиб
1975 Дом моих сыновей | Dom moich synów (Польша) :: Гральчак
1975 Доктор Юдым | Doktor Judym (Польша) :: Кшивосонд
1975 Грех Антония Груды | Sin of Antoni Gruda | Grzech Antoniego Grudy (Польша) :: староста Саранецкий
1974 Заколдованный двор | Magical Backyard | Zaczarowane podwórko (Польша) :: Хоффман
писатель
1973 Награды и отличия | Nagrody i odznaczenia (Польша) :: раненый солдат
1972 Скольжение | Poślizg (Польша) :: Сыцько
1972 Коперник | Kopernik (Польша) :: Ян Дантышек
1971 Секс-подростки | Sexteens | Seksolatki (Польша) :: отец Ани
1971 Беспокойный постоялец | Troublesome Visitor | Kłopotliwy gość (Польша) :: элетромонтёр
1970 Пристань | Haven | Przystań (Польша) :: шкипер Юзеф Босак :: главная роль
1970 Малый | Little One, The | Mały (Польша) :: "Толстяк"
1970 Локис | Lokis | Lokis. Rękopis profesora Wittembacha (Польша) :: доктор Фроэбер
1969 Преступник, который украл преступление | Criminal Who Stole a Crime, The | Zbrodniarz, który ukradl zbrodnie (Польша) :: менеджер в ресторане
1969 Новый | New, The | Nowy (Польша) :: Вальчак
1968 Ставка больше, чем жизнь | More Than Life at Stake | Stawka większa niż życie (Польша) :: штурмбаннфюрер Лозе
1968 Привет, капитан | Cześć kapitanie (Польша) :: Шишка
1968 Пан Володыёвский | Colonel Wolodyjowski | Pan Wołodyjowski (Польша) :: Люсьня Зыдор
1967 Конюшня на Сальваторе | Stall on Salvador | Stajnia na Salvatorze (Польша) :: директор экспедиционной фирмы
1967 Боксер | Bokser (Польша) :: Милецкий
1966 Огни в Иванову ночь | Saturdays | Sobotki (Польша)
1966 Неделя правосудия | Niedziela sprawiedliwości (Польша) :: Зигмунт
1966 Если кто знает... | Whoever May Know | Ktokolwiek wie (Польша) :: Чеслав Пежхала
1966 Дон Габриэль | Don Gabriel (Польша) :: капитан
1965 Рукопись, найденная в Сарагосе | Rekopis znaleziony w Saragossie (Польша) :: капитан
1965 Первый день свободы | First Day of Freedom, The | Pierwszy dzien wolnosci (Польша) :: насильник Инги
1965 Пепел | The Ashes | Popioły (Польша) :: эпизод
1965 Ленин в Польше | Lenin w Polsce (СССР, Польша) :: следственный судья
1965 Всегда в воскресенье | Zawsze w niedzielę (Польша) :: тренер велосипедистов клуба "Стали"
1964 Раненый в лесу | Ranny w lesie (Польша) :: "Априлюс"
1964 Неизвестный | Unknown, The | Nieznany (Польша) :: Флёрчак
1964 Загонщик | Manhunter | Naganiacz (Польша) :: человек с ружьём
1963 Новогодняя история | New Year Eve Adventure | Przygoda noworoczna (Польша) :: партнёр брюнетки
1963 Девушка из банка | Zbrodniarz i panna (Польша) :: Тадеуш Врублевский
1962 Комедианты | Comediants | Komedianty (Польша) :: актёр
1962 Запоздавшие прохожие | Those Who Are Late | Spóźnieni przechodnie (Польша) :: гость у бара
1962 Гангстеры и филантропы | Gangsters and Philantropists | Gangsterzy i filantropi (Польша) :: "Шуруп"
1961 Люди с поезда | Ludzie z pociągu (Польша) :: Вацусь Квасьневский
1961 День поминовения усопших | All Soul's Day | Zaduszki (Польша) :: "Козак"
1960 Пиковый валет | Walet pikowy (Польша) :: сержант полиции
1957 Шляпа пана Анатоля | Mr. Anatol's Hat | Kapelusz pana Anatola (Польша) :: "Шляпа"
1957 Обломки корабля | Wrecks, The | Wraki (Польша) :: немецкий офицер
1957 Земля | Land | Ziemia (Польша) :: геодезист Ян Скотницкий
1957 Этого нельзя забыть | Prawdziwy koniec wielkiej wojny (Польша) :: Хенрик Тхель
1957 Ева хочет спать | Ewa chce spać (Польша) :: Добеля
1956 Три женщины | Three Women | Trzy kobiety (Польша)
1956 Никодем Дызма | Nikodem Dyzma (Польша) :: полицейский
1955 Часы надежды | Hours of Hope, The | Godziny nadziei (Польша) :: Саевич
1954 Карьера | Career | Kariera (Польша) :: курьер
1953 Дело, которое надо уладить | Matter to Be Settled | Sprawa do załatwienia (Польша) :: плэйбой

озвучивание
1984 Око пророка | Przeklęte oko proroka (Болгария, Польша) :: купец Хелиаш
роль Анджея Бальцежака
1983 Героическая пастораль | Pastorale heroica (Польша) :: генерал
1969 Вознесение | Ascension Day | Wniebowstąpienie (Польша) :: судья Коцёлл
роль Станислава Яворского
1966 Неделя правосудия | Niedziela sprawiedliwości (Польша) :: парикмахер
роль Адама Пежика


29 июня так же родились
Просмотров: 916
Рейтинг: 0
Мы рады вашим отзывам, сейчас: 0
Имя *:
Email *: