Известный британский теоретик медиаобразования Л.Мастерман не раз подчеркивал, что необходимо обучать аудиторию пониманию того: 1) на ком лежит ответственность за создание медиатекстов, кто владеет средствами массовой информации и контролирует их? 2) как достигается эффект? 3) каковы ценностные ориентации создаваемого таким образом мира? 4) как его воспринимает аудитория? [Masterman, 1985]. Конечно, такого рода подходы в большей степени относятся к текстам, находящимся вне художественной сферы, и не походят для выдающихся произведений медиакультуры. Однако к опусам, рассчитанным на массовую аудиторию, тем более отчетливо политизированным, технология Л.Мастермана, думается, вполне применима. Особенно, если увидеть ее явную перекличку с теоретическими концепциями У.Эко [Эко, 2005] и А.Силверблэта [Silverblatt, 2001, p.80-81].
В самом деле, слова У.Эко о том, что при анализе медиатекста следует выделить три «ряда» / «системы», которые значимы в произведении: идеология автора; условия рынка, которые определили замысел, процесс создания и успех; приемы повествования [Эко, 2005, с.209], во многом совпадают с медиаобразовательной концепцией Л.Мастермана.
Попробуем обосновывать подходы к анализу стереотипов политически ангажированных медиатекстов. Казалось бы, времена холодной войны ушли в прошлое, и образ злобного «русского медведя», столь любимый «ястребами» западного экрана уже не актуален. Однако наш анализ [Федоров, 2010] показал, что медийные стереотипы холодной войны во многом живы и сегодня. Докажем это на примере двух политически ангажированных фильмов Ренни Харлина «Рожденный американцем» (США-Финляндия, 1986) и «Пять дней в августе» (США-Грузия, 2011).
Опираясь на подходы Л.Мастермана, А.Силверблэта и У.Эко, представим структурные схемы этих двух медиатекстов, один из которых был задуман на пике идеологической конфронтации между СССР и США 1980-х годов, а другой снят совсем недавно.
Структура стереотипов западных «конфронтационных» фильмов жанра action (боевик)
Рожденный американцем / Born American. США, 1986. Режиссер Р.Харлин.
Условия рынка, которые определили замысел, процесс создания медиатекста. Холодная война 1980-х между Западом и СССР, обострившаяся в период развязанной Кремлем афганской войны и приходом к президентской власти в США Рональда Рейгана, породила целую череду антисоветских медийных произведений, среди которых лента Р.Харлина выделялась четко выраженной идеологической позицией, полностью отвечавшей политической конъюнктуре.
Идеология автора, ценностные ориентации медиатекста. Идейный посыл фильма прост и понятен: превосходство американских демократических ценностей над тоталитарно-коммунистическими, антисоветизм.
Исторический период, место действия медиатекста. Финляндия и СССР середины 1980-х годов, пограничные районы.
Обстановка, предметы быта. Улицы и дома в Финляндии и СССР, застенки КГБ. Убогий быт советской жизни.
Приемы изображения действительности. Советские фактуры, интерьеры, костюмы и пр. изображены в отчетливо гротесковом мрачном ключе, финские – в рекламно-позитивном.
Персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты. Положительные персонажи – простые симпатичные американские парни, их основная жизненная установка - развлечение; отрицательные персонажи - злобные служащие тюрьмы и КГБ, приверженцы коммунистических идей. Последние выглядят открыто карикатурно - с истеричной мимикой и жестами, примитивной лексикой. Советские персонажи одеты серо, невзрачно. Американские – в удобную и добротную одежду для тинэйджеров.
Существенное изменение в жизни персонажей: обманув бдительность советских пограничников, американские парни «ради шутки» нелегально переходят финско-советскую границу.
Возникшая проблема: местные жители подозревают американских парней в убийстве русской девочки и всячески подчеркивают свою враждебную настроенность; американские парни оказывают им вооруженный отпор, убивая их с завидной легкостью и сноровкой, однако в результате все-таки попадают в лапы жестоких сотрудников КГБ.
Поиски решения проблемы: американские парни пытаются вырваться на волю из советской тюрьмы.
Решение проблемы: самому удачливому из американских парней удается вернуться на Запад.
Эффект воздействия на аудиторию: фильм собрал в американском прокате не слишком впечатляющую сумму - 3,4 миллиона долларов [Born American: Box Office, 1986], но окупил свои затраты, т.к. его бюджет (ощутимый для Финляндии) был весьма скромен по голливудским стандартам. Следовательно, его незамысловатый сюжет смог привлечь внимание молодежной аудитории США, в значительной степени подготовленной к такого рода зрелищу долговременной идеологической антисоветской обработкой.
5 дней в августе / 5 Days of August / 5 Days of War. США-Грузия, 2011. Режиссер Ренни Харлин.
Условия рынка, которые определили замысел, процесс создания медиатекста. Короткая война в августе 2008 года между Россией и Грузией, вызванная вооруженным конфликтом в отделившейся от Грузии Южной Осетии. Лента Р.Харлина отмечена четко выраженной прогрузинской и проамериканской идеологической позицией, полностью отвечающей политической конъюнктуре, сложившейся в политологических и медийных западных подходах.
Идеология автора, ценностные ориентации медиатекста. Идейный посыл фильма по-прежнему прост и понятен: превосходство прозападных ценностей независимой Грузии над великодержавной политикой России.
Исторический период, место действия медиатекста. Южная Осетия и Грузия августа 2008 года.
Обстановка, предметы быта. Города, деревни, горные районы, улицы и дома в Южной Осетии и Грузии, рабочий кабинет президента Грузии, штабные помещения. Тбилиси представлен на экране как город древней красоты, красивых женщин, смеющихся детей, уютных ресторанчиков. Предметы быта соответствуют статусу персонажей (правящая элита, военнослужащие, американские журналисты, мирное население).
Приемы изображения действительности. Грузинские и осетинские фактуры, интерьеры, костюмы и пр. изображены в нейтральном ключе, без гротеска, национальный колорит проявляется в интерьере и одеждах людей в сцене грузинской свадьбы.
Персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты. Положительные персонажи – симпатичные американские журналисты, их основная жизненная установка – во что бы то ни стало доставить в США достоверную аудиовизуальную информацию о происходящих событиях; мирное грузинское население, благородные грузинские военнослужащие. Лексика положительных персонажей может быть временами вольной, однако в решающие моменты они встают на защиту демократических ценностей. Отрицательные персонажи - злобные и жестокие российские военные, без сожаления уничтожающие мирных жителей. Российские «коммандос» выглядят в «Пяти днях в августе» не столь карикатурно, как в «Рожденном американцем», хотя наиболее безжалостные из них отличаются угрожающей мимикой и жестами, примитивной лексикой. Одежда персонажей – нарядная (сцена свадьбы), обыденная (журналисты), стандартная военная форма. Физическое развитие военных персонажей явно выше среднего.
Существенное изменение в жизни персонажей: американские журналисты попадают на грузинскую свадьбу, во время которой начинается внезапная атака российских войск.
Возникшая проблема: жизнь американцев, как, впрочем, и жизнь простых местных жителей находится под угрозой из-за военных действий.
Поиски решения проблемы: американские журналисты пытаются выжить в военных условиях, попутно снимая разоблачающий материал о зверствах российских военных, который они пытаются передать в США.
Решение проблемы: американским журналистам удается выжить и передать в Америку свой разоблачительный репортаж (кстати, это получается у них далеко не сразу, так как западные медиа, по мнению авторов фильма, поначалу дают в эфир только российскую версию событий).
Эффект воздействия на аудиторию: при стоимости 20 миллионов долларов фильм собрал в американском прокате ничтожную сумму – 17,5 тысяч «зеленых» [5 Days of War: Box Office, 2011]. В остальных западных странах фильм шел лишь в нескольких залах и продавался на DVD. Таким образом, несмотря на всю антироссийскую пропагандистскую компанию западной прессы, связанную с августовским конфликтом 2008 года, эффект воздействия фильма на «целевую аудиторию» оказался в итоге минимальным.
Вспомним основные приемы манипулятивного воздействия:
* «оркестровка» - психологическое давление на аудиторию в форме постоянного повторения тех или иных фактов вне зависимости от истины. В случае «Рожденного американцем» и «Пяти дней в августе» - это тотальное подчеркивание положительных качеств американских персонажей и отрицательных качеств у персонажей русского происхождения;
* «селекция» («подтасовка») – отбор определенных тенденций – к примеру, только позитивных или негативных, искажение, преувеличение/преуменьшение данных тенденций. В фильмах Р.Харлина есть только «черное» и «белое» - все позитивные события связаны с действиями американских персонажей, а все отрицательные – русских;
* «наведение румян» (приукрашивание фактов). Несмотря на то, что в «Рожденном американцем» американские персонажи совершают целый ряд уголовно наказуемых в любой цивилизованной стране поступков (нелегальный переход государственной границы, убийство нескольких жителей русской деревни), авторы фильма изображают их с очевидным сочувствием, как сугубо положительных героев. В «5 днях в августе» грузинские военные показаны исключительно благородными воинами без страха и упрека; факт, что они воюют на территории отделившейся еще 20 лет назад от Грузии Южной Осетии (с населением, враждебно настроенным по отношению к грузинским властям), практически полностью выводится за рамки сюжета;
* «приклеивание ярлыков» (например, обвинительных, обидных и т.д.). В «Пяти днях в августе» все самые отрицательные ярлыки наклеиваются на «русских захватчиков». «Тишина, солнце, зелень, журналист стоит в каком-то садике. Он срывает с дерева невыносимо спелое яблоко и с хрустом кусает его. Мимо проходят коровки. В паутине шевелится паучок. В луже сидит жабка. Начинает звучать тревожная музыка — все громче и громче. Из-за горизонта появляются солдаты, им нет числа. Пехота, бронетехника, вертолеты. Убив некоторое количество мирных жителей, русские сгоняют оставшихся в кучу. Американцам удается заснять из-за забора военное преступление. Лидер русских, огромный татуированный блондин с ясными финскими глазами и красивым финским же акцентом (чуть позже он сообщит, что является казаком; актера зовут Микко Ноусиайнен), требуя выдать им мэра, эффектно застреливает грузинскую старушку. Потом более или менее всех остальных» [Зельвенский, 2011]. В «Рожденном американцем» аналогичными ярлыками награждаются почти все действующие в кадре русские персонажи (отрицательными персонажами оказываются не только пограничники и агенты КГБ, но население русской деревни, даже православный священник и тот - насильник и убийца);
* «игра в простонародность», включающая, к примеру, максимально упрощенную форму подачи информации. Этот прием используется в обоих фильмах Р.Харлина: сюжет подается в весьма упрощенной форме, без полутонов, без минимального углубления в психологию персонажей и мотивов их действий.
Зрители, смотревшие фильм Игоря Волошина «Олимпиус Инферно» (2009), могут, наверное, отметить его очевидное сходство с «Пятью днями в августе». Вот, например, мнение некой Александры о фильме «Олимпиус Инферно», размешенное на сайте Кино-театр.ру: «Госзаказ чистой воды, как и следовало ожидать. Вы врубитесь, события были в августе, а в марте выходит полнометражный художественный фильм! … О том, что искусство нередко служит целям государственной идеологии, всем известно. … И не надо мне говорить, что вот, мол, американцы так снимают, а нам, что, нельзя? Можно то оно можно, никто не запрещает. Да только зачем равняться на американцев? … Если у них в фильмах - вранье, то с чего Вы решили, что у нас - правда? Политика она политика и есть. Правды вам никто не скажет. … Выглядит всё довольно глупо. Типа русские хорошие и благородные, а американцы тупые. … Все, что между обстрелами - все несет в себе идеологию! Вы вслушайтесь в их диалоги! Короче, это не фильм, а агитка» (www.kino-teatr.ru forum/f2/4.04.2009 22:52).
Конечно, «Олимпиус Инферно» был снят на очень скромные по сравнению с американским аналогом деньги, зато его аудитория, благодаря премьере на Первом канале (2009) была несравнимо большей. Что же касается структуры стереотипов «конфронтационных» фильмов жанра action, то она в «Олимпиусе Инферно» во многом повторяет «5 дней в августе». По сюжету молодой американец Майкл попадает в Южную Осетию накануне военных действий, становится свидетелем атаки грузинских войск и снимает ее на видео. Вопреки утверждениям западных медиа, что большая агрессивная Россия напала на маленькую независимую Грузию, Майкл решает передать в США свое видео. Этому, разумеется, пытаются помешать жестокие грузинские военные… Таким образом, пусть не столь прямолинейно и грубо, как в фильме «5 дней в августе», в ленте И.Волошина (правда с переменой плюсов на минусы) используются аналогичные стереотипы, включая «оркестровку», «селекцию», «наведение румян», «приклеивание ярлыков» и «игру в простонародность». Законы политически ангажированных медиатекстов, увы, одинаковы…
Любопытно, что в 2012 году на экраны России вышел еще один фильм, на сей раз дорогостоящий блокбастер Дж.Файзиева «Август восьмого». В этой военной драме на тему пятидневной российско-грузинской войны конца лета 2008 года акценты были расставлены уже иначе. Все политические мотивы были отодвинуты на задний план, а в центре истории оказалась судьба молодой женщины, которая в гуще военных действий в Южной Осетии пытается найти своего маленького ребенка…
Такая общечеловеческая концепция (плюс хорошо поставленные фантастические эпизоды с роботами, возникающими в воображении мальчика) способствовали тому, что «Август восьмого» (2012) прошел в прокате» гораздо успешнее, чем «5 дней в августе» (2011) Р.Харлина. При бюджете в 16 миллионов долларов фильм Дж.Файзиева только за первые десять дней российского проката собрал около 9 миллионов долларов и еще 5 миллионов – в прокате стран с русскоязычным населением…
Александр Федоров
Полный текст опубликован в журнале «Дистанционное и виртуальное обучение» (Москва): Федоров А.В. Анализ стереотипов политически ангажированных медиатекстов на занятиях в студенческой аудитории (на примере фильмов Ренни Харлина «Рожденный американцем» (1986) и «Пять дней в августе» (2011)?// Дистанционное и виртуальное обучение. 2012. № 7. С.67-74.