René Génin
роли в кино
1963 Жюдекс | Judex | L'uomo in nero (Франция, Италия)
1962 Жаркая комната | La chambre ardente (Франция)
1961 Лафа | Cocagne (Франция)
1960 Крез | Crésus (Франция)
1960 Глаза без лица | Yeux sans visage, Les (Франция, Италия) :: эпизод
1959 Раскаленный асфальт | Classe tous risques (Франция, Италия)
1958 Закон есть закон | Loi c’est la loi, La (Италия, Франция)
1955 Если бы нам рассказали о Париже | If Paris Were Told to Us | Si Paris nous était conté (Франция) :: эпизод
1954 Такие разные судьбы | Mouton a cinq pattes, Le (Франция) :: мэр Трезиньяна
1954 Кадет Руссель | Cadet Rousselle (Франция)
1953 Булочник из Валорга | Boulanger de Valorgue, Le (Франция)
1952 Минута истины | Moment of Truth, The | La Minute de vérité (Франция, Италия, Австрия)
1952 Запретный плод | Fruit défendu, Le (Франция)
1951 Стол для толстых | La Table aux crevés (Франция)
1951 Жюльетта, или Ключ к сновидениям | Juliette, or Key of Dreams | Juliette ou La clef des songes (Франция)
1951 Дикий мальчик | Savage Triangle | Garcon sauvage, Le (Франция)
1950 Ты спас мне жизнь | Tu m'as sauvé la vie (Франция)
1950 Под небом Парижа | Under the Paris Sky | Sous le ciel de Paris (Франция)
1950 Бог нуждается в людях | Dieu a besoin des hommes (Франция)
1949 Ферма семи грехов | La ferme des sept péchés (Франция)
1948 Любовники из Вероны | Amants de Vérone, Les (Франция)
1947 Влюбленные с моста Сен-Жан | Les amants du pont Saint-Jean (Франция) :: Лабик
1946 Иерихон | Jericho (Франция)
1946 Rose de la mer, La (Франция)
1944 Приключения не за горами | Aventure est au coin de la rue, L' (Франция)
1943 Прекрасный фрегат | À la belle frégate (Франция)
1942 Убийца живет в №21 | Murderer Lives at Number 21 | Assassin habite au 21, L' (Франция) :: Альфред
пьяница, выигравший в лотерею
1942 Счастливая звезда | La Bonne étoile (Франция)
1942 Закон весны | La loi du printemps (Франция)
1942 Гупи - Красные руки | It Happened at the Inn | Goupi mains rouges (Франция) :: Гупи-Поговорка
1939 Танцовщица | L'entraîneuse (Франция)
1939 Кража со взломом | Fric-Frac (Франция)
1939 День начинается | Daybreak | Jour se lève, Le (Франция)
1939 Девушки в бедствии | Jeunes filles en détresse (Франция)
1938 Татуированный Рафаэль | Raphaël le tatoué (Франция)
1938 Набережная туманов | Port of Shadows | Quai des brumes, Le (Франция)
1938 Беглецы из Сент-Ажиля | Boys' School | Les disparus de St. Agil (Франция) :: Донадьё
1937 Человек ниоткуда | L'homme de nulle part (Франция)
1937 Огненные ночи | Nuits de feu (Франция)
1937 Завтрак под солнцем | Picnic on the Grass, A | Un déjeuner de soleil (Франция)
1937 Забавная драма | Funny Drama or The Strange Adventures of Doctor Molyneaux | Drôle de drame ou L'étrange aventure du Docteur Molyneux (Франция)
1937 Эрнест-мятежник | Ernest le rebelle (Франция)
1937 Бальная записная книжка | Dance Program | Carnet de bal, Un (Франция)
1936 Франциск I | François Premier (Франция)
1936 Преступление господина Ланжа | Crime de Monsieur Lange, Le (Франция)
1936 На дне | Lower Depths, The | Bas-fonds, Les (Франция) :: Лука, странник, 60 лет
1936 Женни | Jenny (Франция)
1935 Шевалье Лафлер | Le Cavalier Lafleur (Франция)
1935 Забавы финансистов | Les Gaîtés de la finance (Франция)
1935 Джим-бродяга | Jim la houlette (Франция)