Сценарист, поэт, переводчик. Написал стихотворный вариант пьесы М.Булгакова "Полоумный Журден" на основе которого в "Глаголе" был поставлен спектакль "Послезавтра в Шамборе". Перевел "Гамлета" и "Виндзорских насмешниц" У.Шекспира. Перевел в стихотворной форме три новеллы из "Декамерона" Бокаччо, на основе которых в "Глаголе" поставлен спектакль "Читаем Бокаччо". Автор более, чем сотен стихотворений и текстов песен. С 1977 года - актер театра "Глагол" (С.-Петербург) театральные работы "Глагол Инженер" - профессор Коростылев "Темп 1929" - инженер Груздев "Варшавский набат" - Переплетчик мастер Клей "Снежная королева" - большой северный олень "Морозко" - студент Жим Толчоков агитбригадские программы - преподватели и студенты "Во весь голос" - отец невесты «Сказ про Федота-стрельца удалого молодца» - Тит Кузьмич «Человек, у которого было сердце величиной с арбуз» - полисмен «Борис Годунов» - Патриарх, Варлаам, Бородатый (народ) «Вишнёвый сад» - Пищик
роли в кино 2005 Итальянец :: эпизод 1998 Улицы разбитых фонарей-1 :: начальник