Irena Skwierczyńska
Польская актриса театра и кино.
Родилась 26 апреля 1897 года в Варшаве.
Дебютировала на варшавской сцене в 1915 году. Играла на сценах театров Ориенбурга, Люблина и Варшавы. Несколько лет играла и танцевала в варшавских театральных ревю. В 30-ые годы снялась свыше чем в 20 фильмах.
В годы войны работала в кафе в Минске Мазовецком, затем играла в варшавских легальных театрах.
С 1945 года выступала во многих городах Польши с эстрадной программой. Позже была актрисой театров: им.Остервы в Люблине (1949-53) и варшавского театра Земли Мазовецкой (1954-69).
Ушла из жизни 15 мая 1984 года в Варшаве.
роли в кино
1975 Моя война, моя любовь | My War - My Love | Moja wojna, moja miłość (Польша)
1971 Не люблю понедельник | I hate Mondays | Nie lubię poniedziałku (Польша) :: бабушка
1970 Березняк | Brzezina (Польша)
1961 Приговор | The Verdict | Wyrok (Польша)
1959 Кафе "Минога" | Octopus Cafe | Cafe Pod Minogą (Польша)
1955 Ирена, домой! | Irena do domu! (Польша) :: соседка
1939 Доктор Мурек | Doktor Murek (Польша) :: кухарка
1939 В конце пути | Final Destination | U kresu drogi (Польша)
1939 Бродяги | Tramps, The | Włóczęgi (Польша) :: эпизод
1938 Счастливое тринадцатое | Lucky Thirteen | Szczęśliwa trzynastka (Польша) :: Томашова
1938 Рена | Rena (Польша) :: покупательница
1938 Костюшко под Рацлавицами | Kosciuszko at Racławice | Kosciuszko pod Raclawicami (Польша)
1938 Королева предместья | Queen of the Market Place | Królowa przedmieścia (Польша) :: пани Попциньская
1938 Вереск | Heather, The | Wrzos (Польша) :: кухарка
1937 Ты, что в Острой светишь Браме... | Ty, co w Ostrej świecisz Bramie... (Польша) :: эпизод
1937 Три повесы | Trójka hultajska (Польша) :: хозяйка карусели
1937 Недотёпа | Fool, The | Niedorajda (Польша) :: Марианна
1936 Фредек дает счастье миру | Fredek uszczęśliwia świat (Польша) :: кухарка
1936 Пан Твардовский | Pan Twardowski (Польша) :: перекупщица
1936 Будет лучше | Happy Days | Będzie lepiej (Польша) :: женщина в парке
1936 30 каратов счастья | 30 karatów szczescia (Польша)
1935 Не было у бабы печали | Granny Had No Worries | Nie miała baba kłopotu (Польша)
1935 Вацусь | Wacus | Wacuś (Польша) :: цыганка
1934 Обеты уланские | Ulan Weddings | Śluby ułańskie (Польша) :: Барбара
1933 Ромео и Юлия | Romeo i Julcia (Польша) :: Отилия
1933 Прокурор Алиция Хорн | District Attorney | Prokurator Alicja Horn (Польша)
1933 Его превосходительство субъект | His Excellency, the Shop Assistant | Jego ekscelencja subiekt (Польша) :: заведующая отделом женской одежды в универмаге