LEONARD ANDRZEJEWSKI
Польский актер театра и кино.
Родился 1 марта 1924 года в Варшаве.
В 1948 году экстерном сдал экзамены по специальности "драматический актёр".
Играл в театрах: Театре Дома Войска Польского в Варшаве (1949-52), Драматическом театре в Щецине (1952-55), им.Ярача в Лодзи (1955-61).
В 1961 году вернулся в Варшаву. При заводе им.Варыньского открыл театральную студию. С 1966 до 1975 года играл на сцене Народного театра, позже был актёром Нового театра (1975 -91).
Ушёл из жизни 18 октября 1997 года в Варшаве.
ТЕАТРАЛЬНЫЕ РАБОТЫ
рабочий - "Мать" М.Горький
Бойко - "За тех, кто в море" Б.Лавренёв
Арнольд Мельхбаль - "Вильгельм Тель" Ф.Шиллер
вампир - "Свадьба" В.Выспяньский
бродяга - "Принц и нищий" М.Твен
Каратаев - "Война и мир" Л.Толстой
Иван Макарович - "Живой труп" Л.Толстой
Лёва - "Хождение по мукам" А.Толстой
Растаковский - "Ревизор" Н.Гоголь
портной - "Укрощение строптивой" В.Шекспир
гонец - "Кавказский меловой круг" Б.Брехт
мещанин - "Гроза" А.Островский
слуга Дон Жуана - "Дон Жуан" Мольер
Время - "Синяя птица" М.Метерлинк
РОЛИ В КИНО
1997 Ловушка | Pułapka (Польша) :: мужчина у бара
1997 Божья подкладка | God’s Lining | Boża podszewka (Польша) :: беженец из Вильно
1996 Вирус | Virus | Wirus (Великобритания, Польша, Франция) :: охранник стоянки полицейских автомобилей
1994 Крыса | Szczur (Польша) :: житель подземелья
1993 Конец света | Kraj świata (Польша) :: старичок
1992 Мошенник | Cheat | Szuler (Польша, США)
1991 Контролируемые разговоры | Controlled Conversations | Rozmowy kontrolowane (Польша) :: генерал, говорящий речь во время новогоднего бала
1991 Ещё только за тот лес | Jeszcze tylko ten las (Польша) :: мужчина в поезде
1990 Супервидение | Supervision | Superwizja (Польша) :: старик, торгующий наркотиками
1990 Декалог | Dekalog (Польша, ФРГ) :: приятель пьяного на стоянке такси
1989-1990 Моджеевская | Modrzejewska (Польша) :: фурман
1989 После падения | Po upadku (Польша)
1989 Последний паром | Ostatni prom (Польша) :: Здзислав Марецкий
1989 Горькая любовь | Bitter Love | Gorzka miłość (Польша)
1989 Галиматья, или Гоголь-моголь II | Topsy Turvy, or Hotch-Potch II | Galimatias, czyli kogel-mogel II (Польша) :: крестьянин
1988 Гоголь-моголь | Hotch-Potch | Kogel-mogel (Польша) :: крестьянин
1988 Верными останемся | Wir bleiben treu | Верни ще останем (СССР, ГДР, Венгрия, Болгария, Чехословакия, Польша) :: польский военный
1988 Варшавские голуби | Warsaw Pigeons | Warszawskie gołębie (Польша) :: сосед Качмарских
1987 Три шага от любви | Three steps from Love | Trzy kroki od miłości (Польша) :: медбрат
1987 Река лжи | Rzeka kłamstwa (Польша) :: сторож на пивоварне
1987 Особое задание | Special Mission | Misja specjalna (Польша) :: эпизод
1987 Короткий фильм об убийстве | Short Film About Killing, A | Krótki film o zabijaniu (Польша) :: приятель пьяного на стоянке такси
1987 Изгиб | Bend, The | Zakole (Польша) :: Гжегож
1987 В клетке | Caged | W klatce (Польша) :: охранник в "Ротонде"
1986 Тюльпан | Tulipan (Польша) :: Здзисё
1985 Я против | ..jestem przeciw (Польша)
1985 Однажды в летний день... | On a Ceartain Summer Day | Pewnego letniego dnia... (Польша) :: торговец
1985 Крестник | Godson, The | Chrześniak (Польша) :: работник Государственного сельскохозяйственного предприятия
1985 Дезертиры | C.K. dezerterzy (Венгрия, Польша) :: дежурный сержант
1985 Девушки из Новолипок | Dziewczęta z Nowolipek (Польша) :: хозяин дома, в котором жила Бронка
1984 Кто этот человек? | Kim jest ten człowiek (Польша) :: эпизод
1984 Катастрофа в Гибралтаре | Katastrofa w Gibraltarze (Польша) :: французский генерал
1984 Время созревания | Maturing Time | Czas dojrzewania (Польша) :: вахтёр
1983 Остановка в пути | Turning Point, The | Aufenthalt, Der (ГДР) :: солдат
1983 Дань серого дня | Haracz szarego dnia (Польша) :: Хеллер
1983 Героическая пастораль | Pastorale heroica (Польша) :: "лесной"
1982 Воскресение Яна Вюро | Resurrection of Jan Wióro, The | Zmartwychwstanie Jana Wióro (Польша)
1982 Баллы за происхождение | Points for Parentage | Punkty za pochodzenie (Польша) :: Собаньский
1981 Человек из железа | Man of Iron | Człowiek z żelaza (Польша) :: работник Службы безопасности
1981 Любовь тебе всё простит | Miłość ci wszystko wybaczy (Польша) :: могильщик на похоронах матери Ханки
1981 Война миров. Следующее столетие | War of the World: Next Century, The | Wojna światów - Następne stulecie (Польша) :: медбрат в ночлежке
1980-2000 Дом | Dom (Польша)
1980 Удары | Blows | Ciosy (Польша) :: эпизод
1980 Проделки близнецов | Girl and the Boy, The | Dziewczyna i chłopak (Польша) :: лесник
1980 Мельница Левина | Levins Mühle (ГДР) :: связной
1980 Записки молодого варшавянина | Birthday, The | Urodziny młodego warszawiaka (Польша) :: мужчина у киоска
1980 Дорога | Road, The | Droga (Польша) :: крестьянин на повозке
1980 Грехи детства | Childhood Sins | Grzechy dzieciństwa (Польша) :: повар
1980 Без любви | Without Love | Bez miłości (Польша) :: портье в гостинице
1980 Архив смерти | Archiv des Todes (ГДР) :: Пан
1978 Посреди ночной тишины | Quiet Is the Night | Wśród nocnej ciszy :: немецкий матрос
1977 Страсть | Passion | Pasja (Польша)
1976 Польские дороги | Polskie drogi (Польша (ПНР))
1975 Казимир Великий | Casimir the Great | Kazimierz Wielki (Польша)
1974 Протокол преступления | Record of a Crime | Zapis zbrodni (Польша) :: милиционер
1974 Весна, пан сержант! | It's Spring, Sergeant | Wiosna, panie sierzancie (Польша) :: Виктор
1973-1974 Потоп | Deluge, The | Potop (Польша, при участии СССР) :: Ага
1972 Мужики | Peasants, The | Chlopi (Польша) :: тюремный надзиратель
1972 Коперник | Kopernik (ГДР, Польша) :: рыцарь
1971 Не люблю понедельник | I hate Mondays | Nie lubię poniedziałku (Польша) :: Мецё
1971 Агент №1 | Top Agent | Agent nr 1 (Польша) :: офицер в британском штабе
1970 Польский альбом | Polish Album | Album polski (Польша) :: Станислав Колиньский
1970 Нюрнбергский эпилог | Epilogue at Nurnberg | Epilog norymberski (Польша)
1970 Мёртвая волна | Calm Flat | Martwa fala (Польша) :: механик
1969 Приключения канонира Доласа | How I Unleashed World War II | Jak rozpętałem drugą wojnę światową (Польша, при участии СССР) :: солдат Иностранного легиона
1969 Варшавские эскизы | Warsaw Sketches | Szkice warszawskie (Польша) :: водитель трамвая
1968 Ставка больше, чем жизнь | More Than Life at Stake | Stawka większa niż życie (Польша) :: Францишек Мрожек
1968 Пан Володыёвский | Colonel Wolodyjowski | Pan Wołodyjowski (Польша) :: Халим
1968 Дансинг в ставке Гитлера | Dancing Party in Hitler's Headquarters | Dancing w kwaterze Hitlera (Польша) :: кельнер
1967 Фаталист | Fatalista (Польша, короткометражный) :: офицер
1966 Чародей в бригаде | Pieczone gołąbki (Польша) :: рабочий, ремонтирующий лифт
1966 Фараон | Pharaoh | Faraon (Польша) :: Техенна
1966 Марыся и Наполеон | Marysia i Napoleon (Польша) :: эпизод
1966 Контрибуция | Contribution | Kontrybucja (Польша) :: "Врач"
1961 Свидетельство о рождении | Birth Certificate | Świadectwo urodzenia (Польша) :: участник пьянки
1961 Капля крови | Kropla krwi
1960 Пиковый валет | Walet pikowy (Польша) :: зритель в кинотеатре
1958 Городок | Little Town | Miasteczko (Польша) :: Каспшак
1958 Вольный город | Free City | Wolne miasto (Польша) :: немец
1957 Шляпа пана Анатоля | Mr. Anatol's Hat | Kapelusz pana Anatola (Польша) :: "Шляпа"