Кино-СССР.НЕТ
МЕНЮ
kino-cccp.net
Кино-СССР.НЕТ

М, Актеры, Польша

Ежи Моес

Ежи Моес
Jerzy Moes

Родился 29 сентября 1935 года в Варшаве.

Польский актер театра и кино.

Работал в различных театрах: в театре Dolnoslaski в Еленя-Гура, в театре Эстрады во Вроцлаве, в Варшавском Драматическом театре, в силезском театре Станислава Выспяньского в Катовице, в Оперетте Силезии в Гливице, в драматическом театре во Вроцлаве, в театре Плоцка.

роли в кино
2017 Однажды в ноябре | Once Upon a Time in November | Pewnego razu w listopadzie (Польша) :: пан Леон
2009 Реверс | Rewers (Польша) :: сосед
2007 Рысь | Ryś (Польша) :: директор отеля
2006 Сатана из седьмого класса | Devil from Seventh Grade,The | Szatan z siódmej klasy (Польша) :: директор школы
2005-2007 Магда М. | Magda M. (Польша) :: судья
2004 Арийская пара | Aryan Couple, The (США, Великобритания) :: водитель Краузенберга
2003 Журек | Żurek (Польша) :: капеллан
1999-2017 И в горе и в радости | Na dobre i na złe (Польша) :: член комиссии
1999 Что сказал покойник :: офицер полиции
1998 Сабина | Sabina (Польша) :: Стефан
1997 Тхэквондо | Taekwondo (Польша, Южная Корея) :: хозяин автомобиля
1997 Слава и хвала | Sława i chwała (Польша) :: командир АК
1997 Брат нашего бога | Our God's Brother | Brat naszego Boga (Польша) :: монах
1996 Галоп | At Full Gallop | Cwał (Польша) :: учитель
1996 Вирус | Virus | Wirus (Великобритания, Польша, Франция)
1995 Скандал из-за Баси | Awantura o Basię (Польша)
1991 Проклятая Америка | Przeklęta Ameryka (Польша) :: капитан милиции
1991 Ещё только за тот лес | Jeszcze tylko ten las (Польша) :: полицейский
1989 Состояние страха | State of Fear | Stan strachu (Польша) :: офицер органов
1989 Рифифи после шестидесяти | Rififi po sześćdziesiątce (Польша) :: управляющий банком
1989 После падения | Po upadku (Польша)
1989 Лава | Lava | Lawa. Opowieść o "Dziadach" Adama Mickiewicza (Польша) :: адъютант царя
1988 Пан Клякса в космосе | Mr. Kleks in Space | Pan Kleks w kosmosie (Польша, Чехословакия) :: представитель посольства
1988 Изумление | Oszołomienie (Польша) :: Бегальский
1987 Особое задание | Special Mission | Misja specjalna (Польша) :: эпизод
1986 Верификация | Verification | Weryfikacja (Польша) :: член редакции "Недели"
1985 Зеркало | Mirror, The | Lustro (Польша) :: врач
1984 Писака | Write and Fight | Pismak (Польша) :: австрийский офицер
1984 Контрабандисты | Przemytnicy (Польша) :: контрабандист
1984 Год спокойного солнца | Year of the Quiet Sun, The | Rok spokojnego słońca (Польша, ФРГ, США) :: репатриант в поезде
1983 Внутреннее состояние | Inner State | Stan wewnętrzny (Польша) :: Мусяла
1982 Допрос | Przesłuchanie (Польша) :: актёр
1981 Случай | Blind Chance | Przypadek (Польша) :: офицер госбезопасности, арестующий Чушку
1981 Самозащита | W obronie własnej (Польша) :: врач
1981 Любовь тебе всё простит | Miłość ci wszystko wybaczy (Польша) :: капитан, танцующий в "Адрии"
1981 Лимузин Даймлер-Бенц | Limuzyna Daimler-Benz (Германия, Польша) :: отец ученика
1981 Карабины | Karabiny (Польша) :: лесной
1981 Детские вопросы | Childish Questions | Dziecinne pytania (Польша) :: портье
1981 Возрождение Польши | Polonia Restituta :: поручик Заморский
1981 Атака, упоминаемая в каноне | Charge, or Recalling the Canon | Szarża, czyli przypomnienie kanonu (Польша)
1981 Алмаз чистой совести | Supreme Value of a Free Conscience, The | Klejnot wolnego sumienia (Польша) :: эпизод
1980-1981 Королева Бона | Królowa Bona (Польша) :: придворный
1980 Удары | Blows | Ciosy (Польша) :: милиционер
1980 Точки соприкосновения | Tender Spots | Czułe miejsca (Польша) :: актёр
1980 Государственный переворот | Coup D'etat | Zamach stanu (Польша) :: Станислав Халлер
1980 Алиса | Alice | Alicja (Бельгия, Великобритания, Польша) :: эпизод
1979 Украденная коллекция | Stolen Collection | Skradziona kolekcja (Польша) :: милиционер
1979 Отец королевы | Father of the Queen | Ojciec królowej (Польша) :: командир гвардейцев
1979 Операция "Гиммлер" | Operation Himmler | Operacja Himmler (Польша) :: гестаповец
1979 Кунг-фу | Kung-Fu (Польша)
1979 Клинч | Clinch | Klincz (Польша) :: диктор
1978 Что ты мне сделаешь, когда поймаешь | Co mi zrobisz, jak mnie złapiesz (Польша) :: милиционер
1978 Уленшпигель со святых гор | Sowizdrzał świętokrzyski (Польша) :: брат Шимон
1978 Смерть президента | Śmierć prezydenta (Польша) :: генерал Владислав Сикорский
1978 Роман Терезы Хеннерт | Romance of Teresa Hennert | Romans Teresy Hennert (Польша) :: кавалерист
1978 Прощальная мазурка | White Mazurka | Biały mazur (Польша) :: немец
1978 Особых примет нет | Znaków szczególnych brak (СССР, Польша, ГДР) :: шпик
1977 Один на один | Sam na sam (Польша) :: Ежи
1977 Дело Горгоновой | Gorgon Case, The | Sprawa Gorgonowej (Польша) :: журналист
1977 Акция под Арсеналом | Operation Arsenal | Akcja pod Arsenałem (Польша) :: прохожий
1976 Угроза | Endangerment | Zagrożenie (Польша) :: журналист
1976 Солдаты свободы | Vojáci Svobody / A szabadság katonái (СССР, Болгария, Польша, Чехословакия, Венгрия, ГДР) :: адъютант Бур-Комаровского
1976 Прокажённая | Leper | Trędowata (Польша) :: аристократ
1976 Карино | Karino (Польша) :: игрок
1976 Брюнет вечерней порой | Brunet Will Call | Brunet wieczorową porą (Польша) :: поручик
1976 Бескрайние луга | Endless Meadows | Bezkresne łąki (Польша) :: участник совещания
1975 Ярослав Домбровский | Jarosław Dąbrowski :: эпизод
1975 Моя война, моя любовь | My War - My Love | Moja wojna, moja miłość (Польша)
1975 Её возвращение | Her return | Jej powrót (Польша) :: шофёр Эдварда
1975 Доктор Юдым | Doktor Judym (Польша) :: врач
1975 Бенямишек | Beniamiszek (Польша) :: охотник
1974 Помни имя своё | Remember Your Name | Zapamiętaj imię swoje (СССР, Польша) :: польский капитан
1974 Орёл и решка | Heads and Tails | Orzeł i reszka (Польша) :: агент польской разведки
1974 Нет розы без огня | Nie ma róży bez ognia (Польша) :: мужчина в ресторане
1974 День рождения Матильды | Matilda's Birthday | Urodziny Matyldy (Польша) :: инженер
1973-1974 Потоп | Deluge, The | Potop (Польша, при участии СССР) :: шведский офицер
1973 Разыскиваемый, разыскиваемая | Man - Woman Wanted | Poszukiwany - poszukiwana (Польша) :: мужчина на вечеринке у Гурецких
1973 Большая любовь Бальзака | Wielka milość Balzaka (Польша, Франция) :: гость в Вене
1972 Семь алых роз, или Бенек-Цветочник о себе и о других | Siedem czerwonych róż czyli Benek Kwiaciarz o sobie i o innych (Польша) :: чиновник
1972 Перст божий | Finger of God, The | Palec Boży (Польша) :: Михал
1971 Эпидемия | Epidemic, The | Zaraza (Польша) :: тележурналист
1971 Беспокойный постоялец | Troublesome Visitor | Kłopotliwy gość (Польша) :: Юрек
1971 Агент №1 | Top Agent | Agent nr 1 (Польша) :: радиотелеграфист в британском штабе
1970 Последний свидетель | Ostatni świadek (Польша) :: эсэсовец
1970 Польский альбом | Polish Album | Album polski (Польша) :: охранник в концлагере
1970 Нюрнбергский эпилог | Epilogue at Nurnberg | Epilog norymberski (Польша)
1970 Дятел | Woodpecker, The | Dzięcioł (Польша) :: лётчик
1970 В погоне за Адамом | Chasing Adam | Pogoń za Adamem (Польша) :: актёр, играющий повстанца
1969 Соседи | Sąsiedzi (Польша) :: Цесельский
1969 Приключения канонира Доласа | How I Unleashed World War II | Jak rozpętałem drugą wojnę światową (Польша, при участии СССР) :: лейтенант Регульский
1969 Красное и золотое | Red and the Gold, The | Czerwone i złote (Польша) :: Кацпер Заперальский
1968 Кукла | Doll, The | Lalka (Польша) :: аристократ
1965 Первый день свободы | First Day of Freedom, The | Pierwszy dzien wolnosci (Польша) :: капитан
1965 Один в городе | Alone in the City | Sam pośród miasta (Польша) :: мужчина в ресторане
1965 Ленин в Польше | Lenin w Polsce (СССР, Польша) :: журналист в кинотеатре
1959 Летучая | Speed | Lotna (Польша) :: Грабовский :: главная роль


29 сентября так же родились
Просмотров: 970
Рейтинг: 0
Мы рады вашим отзывам, сейчас: 0
Имя *:
Email *: