Имя режиссера и сценариста Федора Александровича Оцепа (09.02.1895 – 20.06.1949) и актрисы Анны Стэн (03.12.1908 – 12.12.1993) сегодня, увы, знакомы немногим. А ведь были времена, когда их фильмы с успехом шли в России, Германии, во Франции и в Америке…
Судьбы Оцепа и Стэн в какой-то мере типичны для немалого числа отечественных деятелей искусства, которые поначалу поддались «скромному очарованию» диктатуры пролетариата, поверили в возможность творческой свободы, а потом так или иначе попытались отмежеваться от коммунистического режима.
Федор Оцеп пришел в кино в 1916 году. Писал сценарии, на практике осваивал азы режиссуры. Подружившись с питомцами киномастерской Л.Кулешова, он снялся в режиссерском дебюте самого именитого кулешовского ученика – В.Пудовкина. Это была эксцентрическая комедия «Шахматная горячка» (1925), имевшая заметную зрительскую популярность. Однако кассовый триумф дебютного фильма самого Оцепа – «Мисс Менд» (по приключенческому комиксу М.Шагинян «Месс-менд») был поистине грандиозным.
В этой ленте в небольшой роли дебютировала восемнадцатилетняя дочь украинца и шведки - красавица Анна Стэн. Вскоре она весьма удачно снялась у Б.Барнета в комедиях «Москва в октябре» (1927) и «Девушка с коробкой» (1927). Раскрыла свой драматический талант в фильмах Е.Червякова «Мой сын» (1928) и «Золотой клюв» (1929). А в 1928 сыграла вместе с легендарным В.Меерхольдом в фильме Я.Протазанова «Белый орел». Ее партнерами тех лет были Н.Черкасов, Б.Чирков, Ф.Никитин, М.Жаров…
Женившись на А.Стэн, Оцеп пригласил ее на главную роль в своей следующей картине - драме «Земля в плену» (1927). В 1929 он экранизировал пьесу Л.Толстого «Живой труп». Картина была копродукцией с немецкой фирмой и сделала хорошие прокатные сборы в Германии. Федору Оцепу (а заодно и Анне Стэн) предложили поработать в Берлине. Супруги решили не возвращаться в Москву, тем паче, что там уже начинались суровые времена… В 1931 году Оцеп перенес на экран роман Ф.Достоевского «Братья Карамазовы» (Der Morder Dmitri Karamasoff/Les Freres Karamazoff). Картина была франко-германским проектом, поэтому снималась, как это было принято на заре звукового кино, в двух вариантах – с немецкими актерами на немецком и с французскими – на французском языке. Однако в обоих вариантах главную женскую роль играла Анна Стэн.
В 1933 году судьба на время разлучила наших героев. Потрясенный игрой Анны Стэн в «Братьях Карамазовых», глава крупнейшей голливудской студии МГМ Сэм Голдуин предложил ей выгодный контракт на три фильма. В нем оговаривались не только внушительные гонорары, но и то, что во всех трех картинах роли будут главными. Голдуина не смутило даже то, что Стэн практически не говорила по-английски. Он нанял ей педагога, который несколько месяцев упорно занимался со своей знаменитой ученицей. А дальше – съемки в обещанных лентах – «Нана» (Nana, 1934), «Мы живем снова» (We Live Again, 1934 – экранизация романа Л.Толстого «Воскресенье» в трактовке Р.Мамуляна) и «Свадебная ночь» (The Wedding Night, 1935). Последний из этих фильмов был поставлен классиком мирового экрана Кингом Видором, а партнером Стэн был сам Гэрри Купер…
Скажите, кому еще из наших звезд давали в Голливуде такой шанс?
Но как говорится, как карта ляжет… Несмотря на все усилия МГМ, Анне Стэн не удалось стать второй Гретой Гарбо или Ингрид Бергман. Хотя в целом карьера в США у нее сложилась вполне удачно – последовали главные роли в драмах «Одинокая женщина» (A Woman Alone, 1936), «Экспресс бегства» (Exile Express, 1939), «Мужчина, за которого я вышла замуж» (The Man I Married, 1940)…
Федор Оцеп поначалу отказался следовать за женой в Голливуд. В 1933 году он сбежал от нацистов в Париж. Французский период его творчества был весьма плодотворен: «Страх» (La peur, 1934), экранизация известной новеллы С.Цвейга «Амок» (Amok, 1934) с В.Инкинжиновым (эмигрировавшим на Запад после главной роли в пудовкинском «Потомке Чингис-хана») и др. В 1937 году Оцеп снова обратился к русской классике в экранизации пушкинской «Пиковой дамы» (La Dame de pique). Позже вместе с итальянцем М.Солдати поставил «Княжну Тараканову» (La Princessa Tarakanova, 1938), где блистали будущие звезды А.Маньяни и А.Сорди. В том же году знаменитый режиссер и актер Эрих фон Штрогейм сыграл главную роль в военной драме Ф.Оцепа «Гибралтар» (Gibraltar, 1938).
А дальше – начало второй мировой войны, угроза снова оказаться «под колпаком» нацистов. Куда податься? Для Оцепа оставался один вариант – новая эмиграция, теперь уже в Америку, к Анне Стэн. Обосновавшись за океаном, он довольно быстро получил работу. В 1943 году – на пике моды на русскую тему в США – он вместе с Г.Кеслером снял военную комедию «Три русские девушки» (Three Russian Girls, номинация на «Оскар»). Конечно же, с Анной Стэн в главной роли. Через два года Ф.Оцеп оказался в Испании, где сверкнул комедийным мюзиклом «Ноль за поведение» (Cero en conducta, 1945). Последующие его работы снимались в основном в Канаде: «Отец Шопен» (Le Pere Chopin, 1945), «Город сплетней» (Whispering City, 1947), «Крепость» (La Fortress, 1947)…
9 февраля 1949 года Ф.Оцеп отметил свое 54-летие. Казалось, впереди были годы плодотворной работы, новые контракты и путешествия. Но вместо туза вышла дама пик – через пять месяцев Оцеп неожиданно скончался от сердечного приступа…
А Анна Стэн продолжала голливудскую карьеру. В 40-е – 50-е годы с ней играли Ф.Марч, Э. фон Штрогейм, Х.Ламар, К.Гейбл, С.Хоувард и другие звезды первой величины. Однако после «Солдата удачи» (Soldier of Fortune, 1955) и «Сбежавших дочерей» (Ranaway Daughters, 1956) ее карьера резко пошла на спад. Сыграв на прощанье в военной драме «Монахиня и сержант» (The Nun and the Sergeant, 1962), Анна Стэн навсегда распрощалась с экраном. По причуде судьбы ее кинопуть завершился, как и у Федора Оцепа, именно в 54 года. Зато жизненный путь оказался гораздо длинней. Анна Стэн умерла (по той же причине, что и Ф.Оцеп) в середине декабря 1993 в возрасте 85 лет…
Ее биографии до сих пор нет в российских энциклопедиях. Как и Федор Оцеп, она оказалась сначала «запретной», а потом просто забытой на российских просторах…
P.S. Фильм Ф.Оцепа «Мисс Менд» и комикс М.Шагинян «Месс-менд» - не опечатка – Оцеп изменил название романа Шагинян (поменял 1 букву и убрал тире).
Александр Федоров
Pro KИNO. – 2004. – N 1 (5). – C.18-20.